Liebesgedicht für EMEYF | Love Poem for EMEYF | LAP

Shared by George Thurley. The French and Dutch translations may contain some mistakes as he’s not a native speaker of either – comments are welcome welcome! EN: I came across this love poem to EMEYF at Annual Meeting, during our first LAP workshop of the weekend, in the stories and histories stack of materials. I … More Liebesgedicht für EMEYF | Love Poem for EMEYF | LAP

Uit de Kast Komen | On Coming Out

Kasten zijn vreselijke plekken om in te zitten. Ze zijn erg nuttig voor sokken, kerst­ver­sie­ring­en en je oude fotoboeken, maar het zijn vreselijke plekken voor mensen om in te zitten. Het zijn kleine, beperkende en donkere ruimtes waarin echte groei niet mogelijk is. Dit is de reden dat veel mensen er voor kiezen om uit hun kast(en) te komen zodra dit veilig voelt. … More Uit de Kast Komen | On Coming Out

Call for more content in silent Quakerism! | Für mehr Inhalt im Quäkertum!

Worship: The silence is something great! Especially when Quakers come together, share time and meals and do business together, I always perceive shared silence as a great gift. It deepens theexperience, gives time for reflection…
… and possibly for more! … More Call for more content in silent Quakerism! | Für mehr Inhalt im Quäkertum!