Liebesgedicht für EMEYF | Love Poem for EMEYF | LAP

Shared by George Thurley. The French and Dutch translations may contain some mistakes as he’s not a native speaker of either – comments are welcome welcome! EN: I came across this love poem to EMEYF at Annual Meeting, during our first LAP workshop of the weekend, in the stories and histories stack of materials. I … More Liebesgedicht für EMEYF | Love Poem for EMEYF | LAP

Deserts and Jungles, and Quakers | Mens en Aarde Natuurbeelden

by Mieke, Netherlands YM — scroll een eindje verder voor het Nederlandstalige origineel For the Dutch monthly bulletin I write articles on sustainability. When I made mention of one of these a few days ago to a Ffriend, she suggested to me that I translate it to English for the Willy&Penn. Here we go: Something … More Deserts and Jungles, and Quakers | Mens en Aarde Natuurbeelden

Skjønnhet – et dikt

skjønnhet schoonheid Schönheit unendelige skog oneindig woud unëndlicher Wald høstens drakt herfst kostuum Herbst Kostüm havet zee Meer dønning duinen Schwellen og en und fjellet rots Felsen stille makt stille kacht stille Kraft From/ uit/ aus: Willy and Penn no. 2, 1992.

Fiets | Bike

Eén van de dingen die ik heel snel heb geleerd over Quakers, is dat ze gek (om niet te zeggen: compleet verzot) zijn op de wereld en duurzaamheid. Denk je dat ik overdrijf? Zie hier de trouwstoet via openbaar vervoer.

Het verbaast me dan ook elke keer weer als ik hoor van mensen dat ze geen fiets hebben, wel een fiets hebben maar nauwelijks fietsen of dat ze afstanden van minder dan 5 kilometer met de auto afleggen. … More Fiets | Bike

‘Du kannst nicht jeden retten’ | ‘Je kan niet iedereen redden’ | ‘You cannot save everyone’

‘Du kannst nicht jeden retten’

Das hat mir ein Freund gesagt, als er krank auf meinem Sofa lag. Machtlos und frustriert war ich, weil ich nichts machen konnte, damit er nicht mehr krank sein würde. … More ‘Du kannst nicht jeden retten’ | ‘Je kan niet iedereen redden’ | ‘You cannot save everyone’

Digging into your history | Zich in het eigen verleden verdiepen | In die eigene Vergangenheit eintauchen

In the context of the ‘Living Archives Project’ (LAP) all Friends are invited to come snoop around in the cellar of the Quakerhouse in Brussels. Ruth Harland and I did so in late January. It was a personal time travel experience. … More Digging into your history | Zich in het eigen verleden verdiepen | In die eigene Vergangenheit eintauchen